No exact translation found for اتفاق تأسيس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتفاق تأسيس

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Otros acuerdos constitutivos
    الاتفاقات التأسيسية الأخرى
  • Instrumentos constitutivos de organizaciones internacionales
    ألف- الاتفاقات التأسيسية للمنظمات الدولية
  • Entre ellos cabe mencionar en particular instrumentos constitutivos, acuerdos relativos a la sede y acuerdos sobre los estatutos de fuerzas o misiones.
    وتشمل هذه الاتفاقات بصفة خاصة الاتفاقات التأسيسية واتفاقات المقار واتفاقات مركز القوات/البعثات.
  • Los instrumentos constitutivos de algunas organizaciones internacionales contienen disposiciones expresas sobre la responsabilidad de los Estados miembros por obligaciones de la organización.
    تتضمن الاتفاقات التأسيسية لبعض المنظمات الدولية أحكاما صريحة بشأن مسؤولية الدول الأعضاء عن التزامات المنظمة.
  • Declara que no ha podido lograr un consenso para establecer el centro propuesto;
    لم يتمكن من التوصل إلى الاتفاق بشأن تأسيس المركز المقترح.
  • Algunos instrumentos constitutivos incluyen cláusulas equivalentes que establecen de manera expresa que los Estados miembros no responderán, por el hecho de ser miembros de la organización de las obligaciones de ésta.
    وتتضمن بعض الاتفاقات التأسيسية بنودا مماثلة تنص صراحة على أن الدول الأعضاء تساءل، بحكم عضويتها، عن التزامات المنظمة.
  • Así pues, en general los tratados constitutivos de los bancos internacionales de desarrollo siguen un modelo de limitación de la responsabilidad de los Estados miembros hasta el máximo de su capital suscrito.
    ومجمل القول إن الاتفاقات التأسيسية للمصارف الإنمائية الدولية تتبع بالتالي نموذج تحديد مسؤولية الدول الأعضاء في حدود اشتراكها.
  • El Código de Conducta complementa diversas disposiciones del Convenio Constitutivo del Banco, el Estatuto y Reglamento del Personal y otros documentos.
    والمدونة تكمل مختلف أحكام المواد الواردة في الاتفاق التأسيسي للمصرف، والنظام الإداري للموظفين، والنظام الداخلي، وفي وثائق أخرى.
  • El 13 de febrero de 2004 se puso en marcha una nueva iniciativa, que concluyó cuando el acuerdo fundacional propuesto sobre la “solución general al problema de Chipre” fue sometido a referendos simultáneos el 24 de abril de 2004.
    وتجددت الجهود في 13 شباط/فبراير 2004 وانتهت عندما قدم اتفاق التأسيس المقترح بشأن التسوية الشاملة لمشكلة قبرص لاستفتاءين متزامنين منفصلين أجريا في 24 نيسان/ أبريل 2004.
  • a Países que no han aceptado las obligaciones estipuladas en las secciones 2 a 4 del artículo VIII del Convenio Constitutivo del Fondo Monetario Internacional.
    (أ) بلدان لم تقبل الالتزامات المنصوص عليها في البنود 2 و3 و4 من المادة الثامنة من اتفاقية تأسيس صندوق النقد الدولي.